Coetzee y Dimópulos: la traducción en la encrucijada

El escritor sudafricano J. M. Coetzee y la ensayista y traductora argentina Mariana Dimópulos publicaron Don de lenguas, una conversación sobre el candente comercio entre idiomas.Coetzee visitará la Feria del Libro y de Dimópulos este mes se edita El siglo de Hannah Arendt.

Fuente: https://www.clarin.com/revista-n/coetzee-dimopulos-traduccion-encrucijada_0_yoIfgTrW8U.html

Comentarios

Comentar artículo